アホな変換!
昔からパソコンの文章の変換には頭を悩まされていた!
最近は変換ソフトも賢くなってきてパソコンではあまりストレスが溜まらなくなってきたけど、
iPhoneの変換は本当に意味がわからない。
例えば、
きのうはすみませんでした!
これを変換すると、
機能はすみませんでした!
意味がわからない。
それとか、
たばこかってきて!
と打つと、
タバコ化って着て!
これが最初にでてくる。
タバコ化って???
しかもその後何を着るんだ?
まだまだアホな変換色々ありそうですね。
iPhoneからの投稿—–